Mark 14:13...Go ye into the city, and there shall meet you a man

KJV Verse: 

Mark 14:13...Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.

Greek Verse: 

Literal Alternative: 

Depart into the city, and he is going to meet you, a man a jar of water lifting up. Go with him.

Explanation of Greek: 

This verse is a shortened version of Luke 22:10. The key and uncommon words are the same.

"Go ye" is a Greek verbal command that means literally "go under" or "bring under," but Christ usually uses it to mean "go away" and "depart."

The word translated as "unto" means "into" a place, "towards" as a direction, "in regards to" a subject, and "up to" limits in time and measure.

The Greek word for "the city" meant not only a city but a nation, culture, or a society. It worked something like the word "community" today. However, in this case, it means Jerusalem.

The Greek word translated as "and" is used as the conjunction "and", but it also is used to add emphasis ("also").

There is no "there" in the Greek.

"Shall...meet" is a verb that Jesus only uses here. It means to " meet face to face", "encounter", "meet with", and "come in contact with".  It is from a root that is frequently used that means "gather". The form gives it a third person masculine subject, so "he will meet you" or "he is going to meet". 

The "you" here is plural, indicating all Christ's listeners.

The Greek word for "a man" means "man", "person" and "humanity" in the singular. In the plural, it means "men", "people", and "peoples". 

bearing "Bearing" is from a verb that means to "lift up" "raise", "endure," and "bear." It is in the form of an adjective, "lifting up" or "bearing."

"A pitcher" is an uncommon word that means an "earthenware vessel" and "jar."

The Greek word translated as "of water" means "water", "spring water", "drinking water", "rain water", "rain", "time running out" (from the water clocks used in courts), "liquid," the constellation Aquarius, the winter solstice, and a place with mineral waters.

The term "follow" means "to follow," or "go with," in a physical sense, but it is also a metaphor meaning "to be guided by" or "to follow the meaning of."  The form is a command.

The word translated as "him" is the Greek word commonly translated as pronouns in English.  The word means "the same" when used as an adjective. In the adverbial form, it  means "just here" or "exactly there."

 

Wordplay: 

Greek Vocabulary: 

Ὑπάγετε ( verb 2nd pl pres imperat act ) "Go ye" is hupago, which means "to lead under", "to bring under", "to bring a person before judgment", "to lead on by degrees", "to take away from beneath", "to withdraw", "to go away", "to retire", "to draw off," and "off with you." --

εἰς (prep) "Into" is eis, which means "into (of place)," "up to (of time)", "until (of time)", "as much as (of measure or limit)", "as far as (of measure or limit)", "towards (to express relation)", "in regard to (to express relation)", "of an end or limit," and "for (of purpose or object)." --

τὴν πόλιν, ( noun sg fem acc ) "The city" is polis, which means "city", "citadel", "one's city", "one's country", "community", "state", "state affairs," and "civic duties." --

καὶ (conj/adv) "And" is kai, which is the conjunction joining phrases and clauses, "and," or "but." After words implying sameness, "as" (the same opinion as you). Used in series, joins positive with negative "Not only...but also." Also used to give emphasis, "even", "also," and "just." --

ἀπαντήσει  [uncommon]( verb 3rd sg fut ind act ) "Shall meet" is apantaowhich means to "come or go to meet", "meet", "encounter" of a heavenly body, "meet", "agree to", "occur to one", and "fall in with".

ὑμῖν (pron 2nd pl dat) "To you" is hymin (humin), which is the 2nd person plural dative pronoun. Dative is the case which indicates to whom something is given. --

ἄνθρωπος (noun sg masc nom) "A man" is anthropos, which is "man," and, in plural, "mankind." It also means "humanity" and that which is human and opposed to that which is animal or inanimate.

κεράμιον [uncommon]( noun sg neut acc ) "A pitcher" is  keramion, which means an "earthenware vessel" and "jar."

ὕδατος ( noun sg neut gen ) "Of water" is from hudôr (hydor), which means "water", "spring water", "drinking water", "rain water", "rain", "time running out" (from the water clocks used in courts), "liquid," the constellation Aquarius, the winter solstice, and a place with mineral waters. --

βαστάζων:  [uncommon]( part sg pres act masc nom ) "Bearing" is from bastazo, which means "to lift up", "to raise", "to bear", "to carry", "to endure," and "to carry off, "produce", "yield," of land."

ἀκολουθήσατε ( verb 2nd pl aor imperat act ) "Follow" is akoloutheo, which means "to follow," and "to go with." It also means "to be guided by" and means following a leader as a disciple.

αὐτῷ, (adj sg masc acc) "Him" is autos, which means "the same," and the reflexive pronouns, "myself", "yourself", "himself", "herself", "itself," or the oblique case of the pronouns, "him", "her," and "it." It also means "one's true self," that is, "the soul" as opposed to the body and "of one's own accord." In the adverbial form, it  means "just here" or "exactly there." -- The word translated as "him" is the Greek word commonly translated as pronouns in English.  The word means "the same" when used as an adjective. In the adverbial form, it  means "just here" or "exactly there." 

Related Verses: 

Mar 27 2019