ἐπιβάλλει [5 verses] (3rd sg pres ind act)"Putteth" is epiballo, which means to "throw or cast upon," "lay on," " affix (a seal, add)," "contribute," "place next in order," "let grow," "let loose," "throw oneself upon," "go straight towards," "follow," "come next," "belong to," "fall to the share of," "shut to," "close," "to overlap (in logic)," and in the passive to "lie upon," "be put upon," and "be set over." -- The word translated as "putteth" means literally to" throw against, before, by or on," but it has a large variety of specific uses. It implication is that the patching is not well done, but just thrown on.

Word Type: 


Number Verses: