ἐπιζητοῦσιν: [4 verses](3rd pl pres ind act) "Seek after" is epizeteo, which means "seek after," "wish for," "miss," "request," desire" and "demand" as well as searching for something. The Greek term translated as "seek after" means "seek after," "wish for," and "miss." The Greek root of this word is translated as "seek" in the KJV but Christ uses it more like we use "aim." This version of that word has the prefix that means "on," "at," or "upon," so "aim at" or "focus on" is the closest in English. This version of the word is usually used only negatively by Jesus.