For those who want to know what Jesus really said, how he said it, why crowds came to hear him, and shades of meaning lost or hidden in translation.

Home

Today's Verse Analysis

In response to the Apostles realizing they forgot to bring bread, a comedic misunderstanding takes place.

Spoken to
Apostles
KJV Verse

Matthew 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

NIV Verse:

Matthew 16:10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?

What His Listeners Heard:

Nor the seven loaves of the four thousand and how many bushels you took in?

Lost In Translation:

The KJV translates two different Greek words as "baskets" in the previous verse, Matthew 16:9, and this verses. The word used here is a larger basket. Jesus may be making a point about size here since the number of loaves, in the beginning, is larger and the crowd is smaller.

KJV w/Translation Issues :

Neither(CW) the seven loaves of the four thousand, and how many baskets(CW) ye took up(IW)?

KJV List (See full page for word-by-word analysis):
For analysis of each word of original Greek and biblical verses, click here.

Constantly Updated

My analysis standards and methods are constantly improving. New information on each verse is provided as articles are updated. It requires approximately two years for me to work through updating each of Jesus's verses.

What Jesus's Listeners Heard

The everyday meanings of the Greek words Jesus used were different than the definitions they have been given over time in biblical translation. The word translations here are based upon documents of his time such as the Greek Septuagint, not ideas unknown in his time.

About this Site

See what Jesus said in Greek and see how his words are changed in English translation. My goal is to translate Jesus's words as they were heard when he taught, not the way they are interpreted today. The work here resurrects the humor and cleverness of Jesus's words lost in translation.

Free Subscriptions

Regular emails from Substack, subscribe to Rediscovering Jesus's Words.

 

Do Your Own Research

Each article provides detailed information on all the Greek words in each verse with links simplifying your own research. It compares the Greek to popular translations to show where words are confused, changed, left out, and added. This site offers research available nowhere else, such as how often Jesus uses a specific Greek word and links to a list of every verse in which he uses a given word.