A lot is added to the KJV that is not in the source and may be misleading. The KJV translators wanted this verse to conform more closely to Matthew 13:4 than it actually does.
This is another good example of the translators working to create "the devil" in the text when it doesn't say that. There is no "the" before "evil one" and the word translated as "evil" means "worthless." A more accurate translation is "a worthless one." "Worthless ones" in life are common.
The word "word" is discussed here in detail, but here the NIV translates is as "message," which works best. You might also be interesting in this article on Jesus and Information Theory, which mentions this verse.
Christ's Words in Matthew as a Guide to 40 Days of Prayer.