ἐρρέθη [10 verses](3rd sg aor ind pass) "It hath been said," is ero (rheo), which means "to speak", "to say", "to pronounce", "to tell", "to let suffice", "to announce", "to proclaim," (in passive) "to be pronounced", "to be mentioned", "to be specified", "to be agreed," and "to be promised." In many forms impossible to tell from ereo that means "ask," inquire,""question," and "search." -- (CW) The verb translated as "it was said," means "to pronounce", "to mention", " "to announce", "to proclaim," and, in the passive as used here, "to be pronounced", "to be mentioned", "to be specified", "to be agreed," and "to be promised." This is an uncommon verb for Christ to use to refer to simply saying or speaking, used primarily in the "commandment updates" of this section. There are three other verbs that are commonly used to mean "to say," "to speak," and "to tell." This verb is a more serious meaning, "to proclaim" or "to pronounce," and a lighter meaning "to be mentioned" and "to be pronounce." However, Jesus often uses more unusual words for humorous effect, which seems to the case here.