Matthew 15:28 O woman, great [is] your faith:...

Greek : 

Literal Verse: 

Oh, lady! Impressive, your trust! Let it come into being just as you desire.

KJV : 

Mat 15:28 O woman, impressive is thy faith: be it unto thee even as thou wilt.

Interesting and Hidden Aspects: 

In Greek, the phrase reads much like the English. In Greek, it is more of an exclamation of delight.

Related Verses: 

Greek Vocabulary: 

"O" is from o, which means "o!" or "oh!."

γύναι, (noun sg fem voc) "Woman" is from gyne, which means "woman (as opposed to man)", "wife", "spouse", "mortal woman (as opposed to a goddess)," and "female mate (among animals)."

μεγάλη (adj sg fem nom ) "Great" is from megas, which means "big", "full-grown", "vast", "high", "great", "mighty", "strong (of the elements)",l "Loud" (of sounds), "over-great,(with a bad sense), "impressive" (of style), AND "long" ( of days).

σου (pron 2nd sg gen) "Thy" is from sou which means "you" and "your."

πίστις: (noun sg fem nom) "Faith" is from pistis, which means "confidence", "assurance", "trustworthiness", "credit", "a trust, ""that which give confidence," and, as a character trait, "faithfulness."-

γενηθήτω (verb 3rd sg aor imperat pass) "Be it" is from ginomai, which means "to become", "to come into being", "to happen", "to be produced," and "to be." It means changing into a new state of being. It is the complementary opposite of the verb "to be" (eimi)which indicates existence in the same state.

σοι (pron 2nd sg dat) "You" is from soi which is the singular, second person pronoun, "you".

ὡς "As" is from hos, an adverb which means to "thus", "as", "how", "when", "where", "like", "just as", "so far as", "as much as can be", "that", "in order that", "nearly (with numbers)," and "know that."

θέλεις. (verb 2nd sg pres ind act) "Thy will" is from thelo, which as a verb means "to be willing (of consent rather than desire)", "to wish", "to ordain", "to decree", "to be resolved to a purpose ""to maintain", "to hold", "to delight in, and "will (to express a future event when used with inanimate things).)." As an adverb, "willingly," and "gladly." and "to desire." As an adjective, it means "wished for" and "desired." --

KJV Analysis: 

"Woman" is from the Greek noun that means "woman (as opposed to man)", "wife," and "mortal woman (as opposed to a goddess)."

The word translated as "great" means "big", "high ""great," and "impressive."

The word translated as "thy" is the possessive form of the second person pronoun.

The term translated as "faith" was much closer to our general idea of having confidence or trust in people and especially their words rather that the general sens of religious belief.

The word translated as "be" means "to become," that is, to enter into a new state. In Greek, especially as used by Jesus, it is the opposite of "being," which is existence in the current state. It is in a 3rd person passive command. These are usually translated in English as "let it become

The word translated as "as" has a very broad meaning, translating as "how", "when", "where", "just as", "like," and related words.

The Greek word translated as "thy will" primarily expresses consent and even a delight in doing something, so "want", "wish", "desire," and "to delight in."