Matthew 22:43 How then did David in spirit

Greek : 

Literal Verse: 

Then how within divine inspiration, did David call him "lord," saying:

KJV : 

How then doth David in spirit call him Lord, saying,

Interesting and Hidden Aspects: 

This is Christ's response to the Pharisees when they said that "the christ," that is, the annointed one, was the offspring of David. Notice that Christ characterize David speaking "in spirit." This is not meant to be cryptic but clearly understood by his listeners.

The Greek word translated as "then" either emphasizes the truth of something ("certainly", "really") or it simply continues an existing narrative.

The word translated as "in" also means "within", "with," or "among."

The word translated as "spirit" means "breath", "wind," and "blast," but it also means the "breath of life," which is an invisible force of life, from which we get to the idea of "spirit" and "spiritual." Like "spirit" in English, it can also mean "attitude" or "motivation.' More about the meaning of this word in this article. Jesus often uses it to mean someone, in this case David, was speaking under divine inspiration, within the power of the spirit of the divine.

The term translated as "call" is like our word "call" means both "to summon" and also "to name."

The word translated as "lord," means "having power", "being in authority" and "being in posession of." It also means "lord", "master of the house," and "head of the family." I

The word translated as "I tell" is the most common word that means "to say," and "to speak," but it also means "to teach," which seems to be the way Christ uses it more frequently.

Greek Vocabulary: 

Πῶς "How" is from pos, which means "how", "how in the world", "how then", "in any way", "at all", "by any mean", "in a certain way,"and "I suppose."

οὖν "Then" is from oun, which means "certainly", "in fact", "really", "in fact," "so" and "then" (continuing a narrative), and "then" and "therefore."

Δαυεὶδ "David" is from is from the Greek Dabid, which is the Greek form of the Hebrew name.

ἐν "In" is from en, which means "in", "on", "at", "by", "among", "within", "surrounded by", "in one's hands", "in one's power," and "with".

πνεύματι (noun sg neut dat) "Spirit" is pneuma, which means "blast", "wind", "breath", "the breath of life", "divine inspiration", "a spiritual or immaterial being," and "the spirit" of a man.

καλεῖ (verb 3rd sg imperf ind act) "Call" is from kaleo, which means "call", "summon", "invite", "invoke", "call by name," and "demand."

αὐτὸν (adj sg masc acc) "Him" is from autos, which means "the same," and the reflexive pronouns, "myself", "yourself", "himself", "herself", "itself," or the oblique case of the pronouns, "him", "her," and "it." It also means "one's true self," that is, "the soul" as opposed to the body and "of one's own accord."

κύριον (noun sg masc acc) "Lord" is from kyrios (kurios), which means "having power", "being in authority" and "being in possession of." It also means "lord", "master of the house," and "head of the family."

λέγων (part sg pres act masc nom) "I tell" is from lego, which means "to recount", "to tell over", "to say", "to speak", "to teach", "to mean", "boast of", "tell of", "recite," nominate," and "command." It has a secondary meaning "pick out," "choose for oneself", "pick up", "gather", "count," and "recount." A less common word that is spelt the same means "to lay", "to lay asleep" and "to lull asleep."