Matthew 9:9 Follow me.

Spoken to: 

an individual

Context: 

Spoken to Matthew as he worked at a tax collector's

Greek : 

Literal Verse: 

Follow. For me.

My Takeaway: 

We follow Jesus for his purposes not our own.

KJV : 

Matthew 9:9 Follow me.

NIV : 

Matthew 9:9 Follow me.

Interesting and Hidden Aspects: 

These are the first words that Jesus spoke directly to Matthew, the evangelist. This verse may be an invitation for Matthew to record Christ's words in his Gospel or in writing the "Q" document of Christ's quotes.

The "me" is not the object of the verb. It is a form called the dative, which most commonly indicates an indirect object. The eight primary uses (there are derivations) of the dative are:

1) the indirect object of an action-- "Follow to me."
2) the instrumental dative -- "Follow through me."
3) the location -- "Follow behind me."
4) to declare a purpose -- "Follow for me,"
5) a benefit "Follow for my benefit."
6) possession -- "Follow mine."
7) an agent -- "Follow by means of me."
8) a comparison -- "Follow like me."

In this case, since we are dealing with a person, not only are instrumental and agency more of less the same, but also purpose and agency are pretty much the same.

Related Verses: 

Greek Vocabulary: 

Ἀκολούθει (2nd sg pres imperat act) "Follow" is from akoloutheo, which means "to follow," and "to go with." It also means "to be guided by" and means following a leader as a disciple.

μοι (pron 1st masc dat) "Me" is from moi, which means "I," "me," and "my."

KJV Analysis: 

Follow  - The term "follow" means "to follow," or "go with," in a physical sense, but it is also a metaphor meaning "to be guided by" or "to follow the meaning of." The term also specifically means "to follow the thread" of a discourse.

me.  - The "me" is in the form of an indirect object, so it is not the object of "follow," which would be in a different form. The sense is that the person following does not act directly on the person they follow, but rather indirectly. The form has a number of uses in Greek. Most commonly it is an indirect object ("follow this road [the object] to Rome [the indirect object].

KJV Translation Issues: 

0

NIV Analysis: 

Follow  - The term "follow" means "to follow," or "go with," in a physical sense, but it is also a metaphor meaning "to be guided by" or "to follow the meaning of." The term also specifically means "to follow the thread" of a discourse.

me.  - The "me" is in the form of an indirect object, so it is not the object of "follow," which would be in a different form. The sense is that the person following does not act directly on the person they follow, but rather indirectly. The form has a number of uses in Greek. Most commonly it is an indirect object ("follow this road [the object] to Rome [the indirect object].

NIV Translation Issues: 

0

Front Page Date: 

Aug 7 2020