Luke 8:25 Where is your faith? 

KJV Verse: 

Luke 8:25 Where is your faith? 

Greek Verse: 

Literal Alternative: 

Where? That faith of yours? 

Hidden Meaning: 

In the parallels (Matthew 8:26Mark 4:40), this verse contrasts two of the Jesus terms of opposition: faith versus fear. here, the "fear" is left out except in the narrative. This verse is a good example of how Jesus's words in Greek are what was spoken, but the translation that we read in English is made to sound good in writing. 

The word translated as "where" means "where", "at what point," and [of manner] "how."

Untranslated  is the Greek article, "the," which usually proceeds a noun and, without a noun, takes the meaning of "the one." The Greek article is much closer to our demonstrative pronouns ("this", "that", "these", "those"). Here the form is plural so "those". See this article for more. 

The term translated as "faith" is closer to our idea of having confidence or trust in people, especially their word, rather than having a religious belief.

The word translated as "your" is plural addressing all of Christ's listeners. This pronoun can go in front or after the noun, depending on the emphasis. 

 

Vocabulary: 

Ποῦ (adv/conj) "Where" is pou, which means "where", "at what point," and [of manner] "how." Other forms mean "somewhere", "anywhere", "doubtless," and "perhaps."

 (article sg fem nom) "Unto them that" is the Greek article, "the," which usually proceeds a noun and, without a noun, takes the meaning of "the one" or, in the plural, "the ones." Here it is separated from its noun by a conjunction. -

πίστις (noun sg fem nom)  "Faith" is pistis, which means "confidence", "assurance", "trustworthiness", "credit", "a trust," "that which give confidence," and, as a character trait, "faithfulness."--

ὑμῶν; (pron 2nd pl gen) "Your" is humon, the plural possessive form of su the pronoun of the second person, "you." --

Related Verses: 

Dec 3 2017