Luke 20:42 And David himself saith in the book of Psalms,

KJV: 

Luke 20:42 And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

LISTENERS HEARD: 

Because the same David says in the book of Plucking , "He said,  Lord to the Lord of mine, 'Seat yourself on a right of mine.'"

GREEK (Each Word Explained Bottom of Page): 

LOST IN TRANSLATION: 

This refers to quote is Psalm 110. The word translated as "and" is a Greek word that introduces a reason or explanation so "because" and, in questions, "why." However, since this word always appears in the second position, it is more like an aside remark like, "consequently" or "as a cause". 

"David" is the Hebrew name in Greek letters.

 The word translated as "himself" is the Greek word commonly translated as third-person pronouns in English.  The word means "the same" when used as an adjective. It is used as an adjective here.

The word translated as "saith " is the most common word that means "to say," and "to speak," but it also means "to teach," which seems to be the way Christ uses it more frequently. It also has many ancillary meanings such as "to count" ("to number" or like we might say, "to recount" a story) or "to choose for yourself." Christ usually uses this word to refer to his own speaking or teaching.

The word translated as "in" also means "within", "with," or "among."

The book" is  the Greek word that means "Egyptian papyrus", "roll of papyrus", "book," and a "division of a book." This is the Greek word from which we get the English word "Bible". 

"Psalms" is the Greek word that mean the "twitching" of fingers on a harp. The word we would use is "plucking".

The word translated as "The LORD" and "to my Lord" is the same word that is often translated as "Lord" or "the Lord" in the NT. It also means "lord", "master of the house," and "head of the family." It is the specific terms for the master of slaves or servants, but it was a common term of respect both for those in authority and who were honored. It was the term people used to address Christ, even though he had no formal authority. Today, we would say "boss" or "chief".  There is no article, "the" before the word when translated as "LORD".

"My" is the first-person possessive singular pronoun. 

"Said" is from the Greek verb that means "to say" and "to speak" also.

The word translated as  "unto my Lord" is the same word that is often translated as "Lord" or "the Lord" in the NT. It also means "lord", "master of the house," and "head of the family." This is the same word as above. There is an article, "the" before this word here.

"My" is the first-person possessive singular pronoun. 

"Sit thou " is a Greek verb  "to sit down", "to seat", "to place", "to sit", and so on. It is in the form where someone acts on themselves. "Seat yourself".

The Greek preposition translated as "on" means "out of" or "from." It means "on" when referring to "on".

"My" is the first-person possessive singular pronoun. 

"Right hand" is dexios, which means, as an adjective, "on the right hand", "fortunate", "skillful", "ready", "clever ", "courteous," and "kindly." As a noun, it means the "right hand," "assurance", "pledge", and "treaty."

COMPARISON: GREEK to KJV : 

αὐτὸς (adj sg masc nom) "Himself" is autos, which means "the same," and the reflexive pronouns, "myself", "yourself", "himself", "herself", "itself," or the oblique case of the pronouns, "him", "her," and "it." It also means "one's true self," that is, "the soul" as opposed to the body and "of one's own accord." In the adverbial form, it  means "just here" or "exactly there."

γὰρ (partic) "And" comes from gar which is the introduction of a clause explaining a reason or explanation: "for", "since," and "as." In an abrupt question, it means "why" and "what."

Δαυεὶδ (Hebrew Name) "David" is from is from the Greek Daueid, which is the Greek form of the Hebrew name.

λέγει (verb 3rd sg pres ind act) "Saith" is lego, which means "to recount", "to tell over", "to say", "to speak", "to teach", "to mean", "boast of", "tell of", "recite," nominate," and "command." It has a secondary meaning "pick out," "choose for oneself", "pick up", "gather", "count," and "recount." A less common word that is spelled the same means "to lay", "to lay asleep" and "to lull asleep."

ἐν (prep) "In" is en, which means "in", "on", "at", "by", "among", "within", "surrounded by", "in one's hands", "in one's power," and "with".

Βίβλῳ "The book" is from biblos, which means "Egyptian papyrus", "rind", "roll of papyrus", "book," and a "division of a book."

Ψαλμῶν [uncommon, 1st](noun pl masc gen) "Psalms" is  psalmos, which means "twitching" of finger on musical intrument, and "the sound of the cithara or harp".

Εἶπεν  ( verb 3rd sg aor ind act ) "Said" is eipon, which means "to speak", "to say", "to recite", "to address", "to mention", "to name", "to proclaim", "to plead", "to promise," and "to offer." --

Κύριος (noun sg masc nom) "The LORD" is kyrios (kurios), which means "having power", "being in authority" and "being in possession of." It also means "lord", "master of the house," and "head of the family." --

τῷ κυρίῳ (noun sg masc dat) "Unto my Lord" is kyrios (kurios), which means "having power", "being in authority" and "being in possession of." It also means "lord", "master of the house," and "head of the family." -- The word translated as "master" is the same word that is often translated as "Lord" or "the Lord" in the NT. It also means "lord", "master of the house," and "head of the family." It is the specific terms for the master of slaves or servants, but it was a common term of respect both for those in authority and who were honored. It was the term people used to address Christ, even though he had no formal authority. Today, we would say "boss" or "chief".

μου (pro sg masc gen) "My" is mou, which mean "my," or "mine."

Κάθου ( verb aor imperat mid ) "Sit thou" is from kathemai, which means to "be seated", "sit," especially of courts, councils, assemblies, etc., (as a noun) "the judges", "the court,", "sit still", "sit quiet", "lead a sedentary", "obscure life," and, of things, "to be set or placed."

ἐκ (prep) "On" is ek, which means 1) [of motion] "out of", "from", "by", "away from;" 2) [of place] "beyond", "outside of", "beyond;" 3) [of succession] "after", "from;" 4) [of rest] "on", "in," 5) [of time] "since", "from", "at", "in;" 5) [of materials] "out of", "made from." --

δεξιῶν ( noun pl fem gen ) "Right" is dexios, which means, as an adjective, "on the right hand", "fortunate", "skillful", "ready", "clever ", "courteous," and "kindly." As a noun, it means the "right hand," "assurance", "pledge", "treaty."

μου  (pro sg masc gen) "My" is mou, which mean "my," or "mine."

Related Verses: 

Front Page Date: 

Dec 20 2018