mamona

μαμωνᾷ. [4 verses](noun sg masc dat) "Mammon" is from mamonas, which is not from any Greek word. There is some debate about both its source and its meaning. The most accepted view is that it is from Aramaic mamona, "riches" or "wealth," probably from Hebrew mamon, "security", "that which is trusted," or "deposit" or Hebrew matmon, "treasure." The term comes possibly from Akkardian "mimmu" meaning "property." It has also been suggested that mammon was the name of a Syriac god of wealth.--  "Mammon" is not from any Greek word, but it is a foreign (non_Greek) word that is written in Greek letters. As such, usually, it should not be translated but written out in English letters. The KJV follows this practice, other biblical versions do not.  There is some debate about both its source and its meaning.  The Aramaic source words mean "wealth" and "money," but Jesus readily uses the Greek words for wealth and money or a personification of them, like a pagan god.  From the context in which he uses it, Jesus often seems to used it to refer to ill-gotten gains, that is, plunder or loot.

Number Verses
4