| Definitions | Number Verses | Only Used In | |
|---|---|---|---|
| kryptos | κρυφαίῳ [5 verses] (adj sg neut dat ) "Secret" is kryptos, which is an adjective meaning "hidden", "secret", "concealed", "in disguise [of people]", "secret service," and "deep-seated." -- The word translated as "secret" also means "hidden" and concealed." |
5 | |
| ktaomai | κτήσησθε [3 verses] (verb 2nd pl aor subj mid or 2nd pl fut ind mid) "Provide" is ktaomai, which means to "acquire," "get specifically for oneself," "procure for oneself," "win," "bring upon oneself (of consequences)," and "have in store (opposite of echo, "having in hand"). -- The term translated as "provide" means "to acquire," but specifically for yourself. It also means "to possess" in the sense of having something stored in opposition to echo, having it in hand. With the "in" preposition it seems to be used as "store." |
||
| ktenos | κτῆνος [1 verse](noun sg neut acc) "Beast" is from ktenos, which means "flocks and herds", "beasts", "singles beast", "ox", "sheep", or "domestic animal." -The word "beast" means "flocks and herds", "beasts", "singles beast", "ox", "sheep", or "domestic animal." |
1 | |
| ktisis | κτίσεως [3 verses]( noun sg fem gen ) "Creation" is from ktisis, which means "founding", "settling", "created thing", "creature," and "authority created." It is NOT the word for the creation of the universe, which we all know is genesis. This word only appears in Mark. -- (CW) "Creation" is an uncommon word for Jesus that means "founding", "settling", "created thing", "creature," and "authority created." It is NOT the word for the creation of the universe, which we all know is genesis. This word only appears in Mark. CW --Confusing Word -- This is not the common word usually translated as "creation." |
3 | |
| ktizo | κτίσας [1 verse](part sg aor act masc nom) "He which made" is ktizo, which means "(of a city) found," "build," "plant (a grove)," "produce," "create," "bring into being," "make," and "perpetuate (a deed). - This verb means "(of a city) found," "build," "plant (a grove)," "produce," "create," "bring into being," "make," and "perpetuate (a deed). |
||
| kykloō | κυκλουμένην [1 verse](part sg pres mp fem acc) "Compassed" is kykloō, which means to "encircle" or "surround" -- "Compassed" is from a verb used only where that means to "encircle" or "surround". It is in the form of an adjective. |
1 | Luke |
| kyllos | κυλλὸν [2 verses] (adj sg masc acc) "Maimed" is kyllos, which means "club-footed," "deformed," "crooked," and "crippled." - "Maimed" is from an adjective means "club-footed," "deformed," "crooked," and "crippled." |
2 | |
| kyminon | κύμινον, [1 verse](noun sg neut acc) "Cummin" is from kyminon, which means "cumin." |
1 | |
| kyon | κυσίν, [2 verses](noun pl masc/fem dat) "Dogs" is from kyon, which means "dog", "bitch", "shepherds' dogs", "watch-dogs," a word of reproach to denote shamelessness or audacity (in women); recklessness (in men), and offensive people generally (compared to yapping dogs), a positive metaphor for people implying, watch-dog or guardian, servants, agents or watchers, and "the ace (the worst throw at dice)." - The Greek word translated as "dogs", means a "dog". As in many languages, it was also an insult. Specifically, it implied shamelessness and in women and recklessness in men. This is an uncommon word for Jesus to use. |
2 | |
| kyrieuō | κυριεύουσιν [1 verse]( verb 3rd pl pres ind act ) "Exercise lordship over" is kyrieuō, which means " to be lord or master of" and " "possession of," and "seize". |
1 | Luke |