Vocabulary

Definitions Number Verses Only Used In
philos

φίλος [17 verses](adj sg masc nom) "Friend" is from philos, which as an adjective means "loved," "beloved," "dear," "kith and kin," "nearest and dearest," "friends," and (of things) "welcome" and "pleasant." -- "Friend" is an adjective means "loved," "beloved," "dear," "kith and kin," "nearest and dearest," "friends," and (of things) "welcome" and "pleasant." It is an adjective used as a noun. In English, we would say "loved one."

17
phimoo

ἐφιμώθη. [4 verses](verb 3rd sg aor ind pass) "Was speechless" is phimoo, which means "to muzzle," "close," "seal up" and, in the passive, "to be silent," and "to be put to silence." --The verb translated as "speechless" means simply "to be silent." the word means "to be muzzled" or "sealed up." In the passive, it would mean "was muzzled" or "was sealed up." This final word is the punchline, a verb that means "was muzzled," which probably sounded as funny then as it does today.  Jesus only uses this word four times, twice to address demons and twice as a punchline.

4
phlox

φλογὶ [1 verse](noun sg fem dat) "Flame" is phlox, which means "flame" of fire, a glow "hot coal", and "fire" of a meteor,  and related metaphorical meanings such as "fiery" anger.  - - "Flame" is another Greek word that Jesus only uses here, which means "flame" fo fire, a glow "hot coal", and "fire" of a meteor,  and related metaphorical meanings such as "fiery" anger. 

1
phlox

φλογὶ [1 verse](noun sg fem dat) "Flame" is phlox, which means "flame" fo fire, a glow "hot coal", and "fire" of a meteor,  and related metaphorical meanings such as "fiery" anger. -- "Flame" is another Greek word that Jesus only uses here, which means "flame" fo fire, a glow "hot coal", and "fire" of a meteor,  and related metaphorical meanings such as "fiery" anger. 

1 Luke
phobeo

φοβηθῆτε [19 verses](2nd pl aor subj pass ) "Fear" is phobeo, which means to "put to flight." "terrify," "alarm," "frighten," and in the passive, "be put to flight," "be seized with fear," be frightened," "stand in awe of" (of persons)," "dread (of persons)," and "fear or fear about something." -- "Fear" is translated from a Greek word that means "to terrify" and "to put to flight," but in the passive, it means to be put to flight and be frightened. When applied to people, it means to "be in awe of" or "dread." It is not a command, as you would think from the KJV.

19
phobos

φόβου [1 verse]( noun sg masc gen ) "Fear" is phobos, which means "panic flight", "Panic", "fear", and the object that causes "fear". It is from the Greek verb meaning "to put to flight". --

1 Luke
pholeos

φωλεοὺς [2 verses](noun pl masc acc) "Holes" is pholeos, which means "den", "caves," or "lair," referring to the homes of molluscs, serpents, and foxes, and animal homes in general. Interestingly enough, it also means "schoolhouse." -- The term translated as "holes" means "den," or "lair," and interestingly enough, "schoolhouse."

2
phone

φωνὴν [13 verses] (noun sg fem acc) "Sound" is phone, which means "sound", "tone", "sound of a voice", "speech", "voice", "utterance", "cry" [of animals], "sounds" [of inanimate objects], "faculty of speech", "phrase", "saying", "rumor," and "report." -- -- The noun translated as "call"  means "sound", "speech", "voice",  "cry" [of animals], "sounds" [of inanimate objects], and "report."

12
phoneo

φωνῆσαι [10 verses](verb aor inf act) "Calleth" is phoneo which means "to produce a sound or tone," "to speak loudly or clearly" (of men), "uttering cries" (of animals), "affirm" (in court), "call by name," "command," and "speak of."  - -- The word translated as "crow" simply means "to utter cries."  It means the cries of animals, but it also refers specifically to someone calling another name. Jesus uses it both for the voice of people and the calls of animals. It is not the common word that means "called."

10
phoneuo

φονεύσεις [6 verses](verb 2nd sg aor subj act or verb 2nd sg fut ind) "Thou shalt...kill" is phoneuo. which means "to kill," "to murder," "to be slain [passive], and "to stain with blood." -- "Kill" is the Greek word for "murder," and killing a way the stains the murder with blood.

6