| Definitions | Number Verses | Only Used In | |
|---|---|---|---|
| akoloutheo | ἀκολουθεῖ [22 verses](verb 3rd sg pres ind act) "Follow" is akoloutheo, which means "to follow," "go after," and "to go with." It also means "to be guided by" and means following a leader as a disciple. The dative object is the person followed or "gone after." Follow is from akoloutheô, which is from a root meaning "first road" (alpha keleuthos ). -- The term "follow" means "to follow," "to go after," and "to go with." It also means "to be guided by" and means following a leader as a disciple. The dative object is the person followed or "gone after." in a physical sense, but it is also a metaphor meaning "to be guided by" or "to follow the meaning of." This verb takes the indirect form of an object when it is a person. |
22 | |
| akouo | ἀκούετε [95 verses](2nd pl imperf ind act) "Shall hear" is akouo, which means "hear of," "hear tell of," "what one actually hears," "know by hearsay," "listen to," "give ear to," "hear and understand," and "understand." The accusative object is the person/thing heard about, while the genitive is the person/thing heard from. However, two genitives can be used with the sense of "hear of a thing from a person." - -- "Hear" is from a Greek verb that means "to hear," "to hear of," and "to listen." It has the same sense as the English not only of listening but of understanding. It also means "to listen" and "to understand," but amusingly, it also means "to be silent." |
95 | |
| akrasia | ἀκρασίας. [1 verse](noun sg fem gen) "Excess" is akrasia, which means "bad mixture" (of meats), "ill temperature," and "unwholesome" climate. |
1 | |
| akron | ἄκρων [3 verses](adj pl masc gen) "One end" is akron, which means "highest," "furthest point," "outermost," "mountain top," "edge," "peak," "headland," "extremity," and "end." -- (CW) "End" is a noun that means "highest," "furthest point," "mountain top," "peak," "headland," "extremity," and "end." |
3 | |
| akyroo | ἀκυροῦντες [2 verses]( part pl pres act masc nom) "Making...of none effect" is from akyroo, which means "to cancel", "to set aside," and "render powerless." -- "Made (of none effect)" is from a Greek verb that means "to cancel," "to set aside," and "to treat as if it has no effect." It is a metaphor for "to render powerless." This is the only time Jesus uses this word. |
2 |