| Definitions | Number Verses | Only Used In | |
|---|---|---|---|
| eleutheros | ἐλεύθεροί [2 verses](adj pl masc/fem nom)"Free" is eleutheros, which means "free," "freedom," "independent," "unencumbered (of property)," "fit for a freeman," "frank," "legally permissible," "open to," of things: "free," "open to all,"and "freed from a thing." - "Free" is from an adjective that means "free," "freedom," "independent," and "freed from a thing." Jesus only uses it twice. |
2 | |
| Elias | “Ἠλείας” [10 verses] (Hebrew Name) - "Elias" is Elias, the Greek form of the biblical name for Elijah. - -- "Elias" is the Greek form of the name of the prophet we call "Elijah." Jesus refers to Elijah only here and in Mark as a forerunner or harbinger of the Christ. However, he also appears with Jesus along with Moses. More about Jesus's use of OT figures in this article. |
10 | |
| elpizo | ἠλπίκατε [2 verses](verb 2nd pl perf ind act) "Trust" is from elpizo, which means "to hope for", "to look for", "to expect," [of evils] "to fear", "to deem" and "to suppose." - - The word translated as "trust" is not the Greek word usually translated as "trust" or "having faith." Instead, it is an uncommon word Jesus uses twice. It means having an expectation, which is usually for good but can be for evil. It has the same sense as our idea of "looking forward" to something, which is why it is used with the pronoun eis, meaning towards. |
2 | |
| emautou | ἐμαυτοῦ [15 verses] (pron sg masc gen) "Myself" is emautou, which means "of me," and "of myself". -- The Greek reflexive pronoun is translated as "myself." It is used primarily as the object of a preposition. As a genitive object means a movement away from something or a position away from something else.
|
15 | |
| embapto | ἐμβάψας [2 verses] (part sg aor act masc nom) "He that dippeth" is from embapto, which means to "dip in." It is a compound word with a prefix meaning "in" and a root which means "to dip", "to plunge", "to be drenched", "to be drowned," and "getting in deep water." |
2 |