| Definitions | Number Verses | Only Used In | |
|---|---|---|---|
| enkrupto | ἐνέκρυψεν [2 verses] (verb 3rd sg aor ind act) "And hid" is enkruptô which literally means "to hide in ""to bank (a fire)," or "to conceal in." - "Hid" is from a Greek verb meaning "to hide in" or "to conceal in." It is the Greek form of our word "encrypt." Here, "enfolds" is probably the closest literal translation though "encrypt" is the symbolic meaning. |
||
| ennea | ἐννέα [5 verses](numeral) "Nine" is ennea, the number "nine." -- The "nine" is the Greek word from "nine." |
5 | |
| enochos | ἔνοχός [3 verses]( adj sg masc nom ) "In danger" is enochos ( ἔνοχος ), which means "held in by," "bound by," "liable to," "subject to," "guilty," and "liable to a penalty for." - -- The Greek word translated as "in danger," primarily means being "bound" or "tied" but also has the sense of "obligated" to something.
|
||
| enopion | ἐνώπιον [8 verses] (prep) "Before" is from enopion, which means " facing" and "to the front". -- The Greek term translated as "before" is not used outside of Luke except once in John. It appears here for the first time in Jesus's words here. It means "in front of". |
7 | Luke |
| entalma | ἐντάλματα [2 verses](noun pl neut acc) "Commandments" is from entalma, which means "to order." It is a form of the more common Greek noun that means "injunction," "order," and "command." -- The Greek translated as "commandments" means " is a rare form of another Greek noun that means "injunction," "order," and "command." This form is used only here, in the parallel verse, Mar 7:7, and in the Septuagint version. While Jesus often uses an unusual word for wordplay, he also uses them to be consistent with the original scripture. Except for here, quoting the Septuagint, Jesus used the common form of this noun. |
2 |