Vocabulary

Definitions Number Verses Only Used In
entaphiasmos

ἐνταφιασμοῦ [2 verses](noun sg masc gen) "Burying" is from entaphiasmos, which means "laying out for burial", from two Greek words meaning "in tomb" (en taphos). This is the noun form of the verb, ἐνταφιάζω (entaphiazo) which means to prepare a body for burial, which in the Jewish tradition means washing, dressing, anointing, perfuming, etc. These words only appear in the NT Bible.  - The word translated as "burying" only appears in the Gospels. It is constructed of two Greek word meaning "in tomb" (en taphos).

2
entaphiazo

ἐνταφιάσαι [3 verses](verb aor inf act) "Burial" is from entaphiazo, which means "to prepare for burial," and "to lay out [a corpse]."

3
entello

ἐνετειλάμην [6 verses](verb 1st sg aor ind mid) "I have commanded" is entello, which means "to enjoin," "to command" especially verbally, "invest with legal powers," and "authorize to act."  - "Commanded" is from a Greek verb that primarily means to give verbal commands or orders.

6
enteuthen

ἐντεῦθεν. [3 verses](adv) "Hence" is enteuthen, which means "hence," "thence" (of place), "henceforth," and "thereupon," (referring to time)and causal, "from that source" and "in consequence."-- "Hence" is a word that means "thence," "thence" (of place), "henceforth," and "thereupon," (referring to time)and causal, "from that source" and "in consequence

 

3
enthade

ἔνθεν [2 verses](adv) "Hence" is from enthade (enthen), which means"thence," "from that point," "from that cause," "from that place,"  and "wence." -  - "Hence" is a word that means "from that place" and "from that point," "wences," and "hence." In English, in this context, we would say "from here." Jesus only uses it twice.

2