Vocabulary

Definitions Number Verses Only Used In
gamos

γάμους [10 verses](noun pl masc acc) " "Marriage" is from the from gamos, which means "marriage," "wedding," and "wedlock." -- "A wedding feast"  means "marriage," "wedding," and "wedlock." 

10
gar

γὰρ [205 verses](partic) "For" comes from gar which is the introduction of a clause explaining a reason or explanation: "for," "since," and "as." In an abrupt question, it means "why" and "what." --The word translated as "for" introduces a reason or explanation so "because" and, in questions, "why." "For" is better because another common word is also used for "because." Jesus frequently uses it at the beginning of a verse when answering questions. It also begins lines when Jesus seems to change the subject, which indicates that someone asked an unrecorded question. Because of this, it is often left out of English translations.

 

205
gaster

γαστρὶ [3 verses](noun sg fem dat) "Child" is gaster, which means "paunch," "belly," "gluttony" with en, or "womb." With the verb "to have" and the preposition "in," it usually means "big with child."

3
gazophulakion

γαζοφυλάκιον: [1 verse](noun sg neut acc ) "Treasury" is gazophulakion, which means "treasury," but it is a special word used to describe the special rooms in the Jewish temple for offerings. It appears primarily in the NT and other Greek histories of the Jewish people.

1
ge

γε [2 verses](partic) "Yet" is ge, which means "at least", "indeed," "at any rate", "namely", "that is", and "that is to say". The ge is an emphatic particle emphasizing the word with which it is associated.  It is usually part of an emphatic compound. --  Yet" is from a word that means "at least" and "indeed." It emphasizes the word the before it.

2