| Definitions | Number Verses | Only Used In | |
|---|---|---|---|
| lysiteleō | λυσιτελεῖ [1 verse] (verb 3rd sg pres ind act) "It would better" is lysiteleō , which means to "indemnify for expenses incurred ", "pay for expenses incurred ", "pay what is due", "profit", and "gain an advantage". -- The "it would better" is a unique word for Jesus that means to "indemnify for expenses incurred ", "pay for expenses incurred ", "pay what is due", "profit", and "gain an advantage". |
1 | Luke |
| lytron | λύτρον [2 verses](noun sg neut nom/acc) "Ransom" is lytron, which "ransom," "the price paid for ransom," "the price paid for the freedom of a slave," "sum paid for redemption of a pledge," "atonement," and generally, "recompense." - The word translated as "ransom" means the money paid for a ransom, but it also means the money paid to free a slave, or, more generally, "recompense." |
2 | |
| machaira | μάχαιραν. [8 verses] (noun sg fem acc) "Sword" is machaira, which means a "large knife," "large dagger," "short sword," or "dirk." It specifically the type of weapon used for making sacrifices, by assassins, bodyguards, and jugglers. -- The term for "sword" means a short sword, a weapon much more like a machete since the Greek is the source for the English word. It is specifically the type of weapon used for making sacrifices, by assassins, bodyguards, and jugglers. Jugglers is particularly interesting because of the word "toss." This is exactly the type of sword you toss around when juggling. |
8 | |
| makarios | μακάριός [25 verses](adj sg masc nom ) "Blessed" is makarios which means "blessed," "prosperous," "happy," "fortunate," and "blissful." -- (CW) The word "blessed" in Greek is an adjective a noun meaning "happy" or "fortunate" but with the sense of being favored by God. However, it does not refer to a religious blessing. It can also mean "wealthy" with in the sense of "the wealthy" (men with a fortune). CW - Confusing Word -- The "blessed" means "blessed" primarily in the sense of "lucky" or "fortunate" without a sense of a "blessing." |
25 | |
| makran | μακρὰν [2 verses](adv) "Far" is makran, which means "far," and "long." -- "Far" is from an adverb that Jesus only uses twice, which means "far," and "long." |
2 |