Vocabulary

Definitions Number Verses Only Used In
methe

μέθῃ  [1 verse]( noun sg fem dat) "Drunkenness" is methe, which means "strong drink" and "drunkenness".

1 Luke
methos

μεθυόντων, [1 verse](part pl pres act masc gen) "Drunken" is from methos, which means "to be drunken with wine," of things, "to be drenched," "steeped," of persons, "to be intoxicated" with passion or pride, and "to be intoxicated."

1
methysko

μεθύσκεσθαι,  [1 verse] (verb pres inf mp) "To be drunken" is methysko which means "make drunk", "intoxicate", "give to drink", "drink freely", "get drunk", and "to be filled" with food. - - The word translated as "to be drunken" means to "make drunk", "intoxicate", "give to drink", "drink freely", "get drunk", and "to be filled" with food.

1 Luke
metis

μήτι [3 verses](adv) Untranslated is metis, which is an adverb, meaning "let alone", "much less", "do I [in direct questions], : "let alone", "much less", "lest any one", "lest anything", "that no one," and "that nothing." Or it could be the dative form of the noun meaning "wisdom", "skill", "craft", "counsel", " plan," and "undertaking."

 

 

 

 

 

metreo

μετρεῖτε [3 verses](2nd pl pres ind act) "Ye mete" is metreo, which means to "to measure space", "to pass over space", "to traverse space", "to count size or worth", "to measure size or worth," and "to measure out" an amount.  -  - The Greek verb translated as "ye measure" and "it shall be measured" means primarily the measurement of size, but it can means any sort of measurement.