Vocabulary

Definitions Number Verses Only Used In
apate

ἀπάτη [3 verses] (noun sg fem nom) "Deceitfulness" is apate , which means "trick," "deceit," "guile," "treachery," and "fraud."  - "Deceitfulness" is from a noun that means "trick," "deceit," "treachery," and "fraud."

3
apecho

ἀπέχουσιν [8 verses](verb 3rd pl pres ind act "They have" is apecho, which means "to keep off or away from", "to hold one's hands off or away from", "to hold oneself off a thing", "to abstain or desist from it," "to project", "to extend", "to be far from," and "to receive payment in full." -- This verb literally means "to have from" or "to keep from." The "have from" meaning in business translations becomes "to receive payment in full." The sense of "keep from" means  "to keep off or away from" or "to hold away from." So this word not only has a double meaning but , amusingly,  almost contradictory meanings. 

8
aperchomai

ἀπῆλθεν. [22 verses](verb 3rd sg aor ind act) "Go away" is aperchomai, which means "to go away," "to depart from," "to spread abroad," and "to depart from life." -- The Greek verb translated as  "departed" means "to go away," "to depart from," "to spread abroad," and "to depart from life." 

22
aphaireo

ἀφαιρεθήσεται [2 verses](verb 3rd sg fut ind pass) "Shall...be taken away" is from aphaireo which means to "take away from", "set aside", "exclude", "separate",   "prevent", "hinder from" doing, and, in the passive,  "to be robbed or deprived of a thing. -- "Shall...be taken away" is another uncommon Greek word, which means to "take away from", "set aside", "exclude", and "to be robbed or deprived of a thing. 

2
aphanizo

ἀφανίζει, [3 verses] (verb 3rd sg pres ind act or verb 2nd sg pres ind mp) "They disfigure" is aphanizo, which means "to make unseen", "to hide", "to vanish" "to hush up", "to do away with", "to reject, "to remove", "to destroy", "to obliterate [writing], "to spirit away [a witness]", "to secrete", "to steal", "to obscure", "to mar", "to disguise [by dyeing]", "to spoil", "to make away with", "to drain [a cup of wine]," or "deprive of luster." -- The Greek verb translated as "to disfigure" encompasses many different forms of hiding or concealing something.

3