| Definitions | Number Verses | Only Used In | |
|---|---|---|---|
| pou | ποῦ [12 verses] (pron or adv) "Wither" is pou, which means as a pronoun "where?", "at what point," and [of manner] "how." As an adverb. it means "somewhere", "anywhere", "doubtless," and "perhaps." The forms are the same. -- The word translated as "where" means as a pronoun "where?", "at what point," and [of manner] "how." As an adverb, it means "somewhere," "anywhere," and "perhaps." |
12 | |
| pous | πούς [19 verses](noun sg masc nom)"Foot" is pous, which means a "foot," "a talon [of a bird]," and the concept of "to trample" or "to tred upon." -- The word translated as "feet" refers to human feet, birds's talons, and trampling things. |
19 | |
| pragma | πράγματος [1 verse] (noun sg neut gen) "Thing" is pragma, which means "deed," "act," "concrete reality," "thing of importance," and "matter at hand." - "Thing" is from noun which does not mean "thing," except in a special way. It means primarily "deed," "act," "concrete reality," "thing of importance," and "matter at hand." It refers to some objective reality not to general ideas or opinions. The Greek word is our source of the word "pragmatic" as the opposite of "idealistic." |
1 | |
| pragmateuomai | πραγματεύσασθαι [1 verse](verb aor inf mp) "Occupy" is pragmateuomai, which means to "busy oneself", "take trouble", "to be engaged in business", "spend one's time in business", "take in hand", "treat laboriously", "be engaged in", "take in hand", "treat laboriously", and "be engaged in." -- "Occupy" is a verb used uniquely by Jesus here that means to "busy oneself", "take trouble", "to be engaged in business", "spend one's time in business", "take in hand", "treat laboriously", "be engaged in", "take in hand", and "treat laboriously", The form is not a common. This is an infinitive "to busy themselves" or "to do business for yourself". This seems to be part of the narrative, the infinitive pairing with the "he said...to busy themselves". |
1 | Luke |
| praktōr | πράκτορι, [1 verse](noun sg masc dat) "Officer" is praktōr, which means "accomplisher", "one who does", "official who executes a judgment for debt", "bailiff", "collector" (of taxes), "one who exacts punishment", and "avenger". -- The fourth unique word here is "officer" which means "accomplisher", "one who does", "an official who executes a judgment for debt", "bailiff", "collector" (of taxes), "one who exacts punishment", and "avenger". This is a very specific term. |
1 | Luke |