Vocabulary

Definitions Number Verses Only Used In
proago

προάγουσιν [3 verses](verb 3rd pl pres ind act) "Go...before" is proago, which means to "lead forward," "carry on," "bring forward," "lead on," "induce," "persuade," "carry forward," "advance," "lead the way," and "go before."  - "Go...before" is from a Greek verb which means to "lead forward," "lead on,""persuade," "lead the way," and "go before." The play on meaning here between "lead on" and "lead the way."

proballo

προβάλωσιν [1 verse](verb 3rd pl aor subj act) "They...shoot forth" is proballo, which means "throw or lay before", "throw to",  "put forward", "expose", "give up", "send forth", "emit", " throw beyond", "beat in throwing", and "produce".

1 Luke
probaton

πρόβατα [26 verses](noun pl neut acc) "Sheep" is probaton, which means any domesticated four-footed animal, "sheep," "cattle," "herds," and "flocks. -- "Sheep" is Christ's symbol for his followers. The Greek word refers to any domesticated animal and works better if translated simply as "flock" or "herd." The flock follows the shepherd, which is above them. It is also together, a united group.

26
proi

πρωί [3 verses](adv)"In the morning" is proi, an adverb which means "early in the day," "early," "at morn," generally, "betimes," "in good time," "too soon," and "too early."  -  "Morning" is not a noun, but  an adverb which means "early in the day," "early," "at morn," generally, "betimes," "in good time," "too soon," and "too early."

prolego,

προείρηκα [2 verses](verb 1st sg perf ind act) "I have told...before" is prolego, which means to "say beforehand," or "say by way of preface." -- The Greek verb translated as "told...before" it is a compound word, using the common word for "to say" and "to speak" with the prefix meaning "before." It is used here in the sense saying something before.

2