| Definitions | Number Verses | Only Used In | |
|---|---|---|---|
| syntereo | συντηροῦνται [1 verse](3rd pl pres ind mp) "Are preserved" comes from syntereo, which means to "keep", "preserve", "maintain", "observe strictly", "watch one's opportunity", "watch over," and "protect." -- The word translated as "are preserved" means "to keep" and "to maintain," but it also means "to observe strictly," referring again, to philosophies. It literally means "keep together." |
1 | |
| synthlao | συνθλασθήσεται: [2 verses](verb 3rd sg fut pass ind) "Shall be broken" is synthlao, which means "to crush together." - - While Biblical translation sources define the verb translated as "shall be broken" is means "to crush together." The root means "crush" or "bruise," with a prefix that means "together." This word first appears in the Septuagint, the Greek Old Testament, where it is used four times, mostly translated as a synonym for "break." |
||
| syzeugnymi | συνέζευξεν [2 verses](verb 3rd sg aor ind act) "Joined together" is syzeugnymi, which means to "yoke together," "to coupled together," "to pair together," "to harness," "to bond fast," "join together," and "join in wedlock." - "Joined together" is from a verb which means "yoke," "harness," "bond fast," "join together," and "pair." Jesus only uses this word twice in parallel verses of Matthew and Mark. |
||
| ta | τὰ [13 verses](pron pl neut acc) "Such things" is ta (tis), which can mean "someone," "something," "any one," "everyone," "they [indefinite]," "many a one," "whoever," "anyone," "anything," "some sort," "some sort of," "each," "any," "the individual," "such," and so on. In a question, it can mean "who," "why," or "what." Plural, "who are" is τίνες ἐόντες. It has specific meanings with certain prepositions, διὰ τί; for what reason? ἐκ τίνος; from what cause? ἐς τί; to what point? to what end? -- The Greek word translated as "such" in the plural, it means "anything" "what," and "such." |
13 | |
| tachion | τάχειον. [1 verse](adv) "Quickly" is from tachion, a form of the adverb, tacheos, which means "quickly," and "speedily." It actually looks more like the adjective, tacheon, meaning "swift" and "fleet." This is the only time Jesus uses this word. Normally, another Greek word, tachy, which is also an adjective form, is translated as the adverb, "quickly." |
1 |