| Definitions | Number Verses | Only Used In | |
|---|---|---|---|
| auton | αὐτὸν [124 verses](pron/adj sg masc acc) "Him/It" is auton, is the masculine, accusative case of the third-person, singular adjective that is used as a pronoun. Masculine pronouns can refer to things as well as people, so it can be it." The word also means "the same," and "of one's own accord." An accusative object of a preposition indicates movement towards something or a position reached as a result of that movement. Event may show the amount of time. However, masculine pronouns refer to masculine nouns, not just masculine people so this word can mean "it" as well as "he." As a preposition's object indicates movement towards something or a position reached as a result of that movement. Events may show the amount of time. -- The word translated as "him" is the Greek adjective that acts like our third-person pronoun. The form is the third person, singular, masculine as a direct object of a verb or preposition. |
124 | |
| autos | αὐτος [20 verses](adj sg masc nom) "He/It" is autos, which means is the singular adjective used as the subject pronoun in the masculine. It also means "it" because masculine pronouns refer to things or ideas as much as to people. -- The word translated as "he/it" is the Greek word commonly translated as third-person pronouns in English. The forme is the singular subject for the sentence, and it is masculine. However, masculine pronouns refer to masculine nouns, not just masculine people so this word can mean "it" as well as "he." Since Greek active verbs include the singular form of the subject, when the subject is clear, this pronoun can be repetitive, emphasizing the subject. This is how we say "he himself" and "it itself" to emphasize the subject. missing "himself/itself" -- (MW) The subjective pronoun repeats the information in the verb so it should be repeated in English like "he himself or "it itself." MW -- Missing Word -- This subject pronoun duplicates information in the verb so it needs a "himself/itself" after "he/it " for emphasis. |
20 | |
| autou | αὐτοῦ [142 verses](adv/adj sg masc gen) "His/" is autou, which means is the singular adjective used as the genitive pronoun, which is used as a possessive form or the object of prepositions and sometimes verbs as opposed to the body and "of one's own accord." In its adverbial form, this means "just here" or "exactly there." This form is often used as the object of a preposition, him." This form of an object of a preposition means a movement away from something or a position away from something else. The time sense of a genitive object is that the event occurred within a specified time. Though the form is masculine, it refers to masculine words, not people. The masculine form is used to refer to people in general, not just men.-- The word translated as "his" is the Greek word correctly translated as third-person "his/him" in English. The word appears after the noun so the sense is "of his." - In its adverbial form, this means "just here" or "exactly there." |
142 | |
| autous | αὐτοὺς [62 verses](pron pl masc acc) "Them" is autous, in the form of the plural, masculine pronoun "them" in the form of a direct object. An accusative object indicates movement towards something or a position reached as a result of that movement. Event may show the amount of time. As the object of a preposition, an accusative object indicates movement towards something or a position reached as a result of that movement. -- The word translated as "them" is the Greek word commonly translated as third-person pronouns in English in the form of a plural object of a verb or preposition. |
62 | |
| auxano | αὐξηθῇ [6 verses](verb 3rd sg aor subj pass) "It is grown" is auxano, which means to "increase," "increase in power," "strengthen," "exalt by one's deeds," "glorify," "exalt by one's deeds," "glorify," "amplify," "exaggerate," "bring up," and "sacrifice." In the passive, it means "grow," and "increase" is size, strength, or power. -- "It is grown" is from a Greek verb that means "to grow large," "to increase in power," and "to grow up." |
6 |