Vocabulary

Definitions Number Verses Only Used In
diablepo

διαβλέψεις [2 verses] (2nd sg aor subj act ) "Shall thou see clearly" is from diablepowhich means "stare with eyes wide open", "to look through", "see through," and "see clearly." -- The Greek word translated as "Shall thou see clearly" means literally "see through." It is not in the future tense, but the aorist which means something that takes place at some point of time.

2
diabolos

διάβολος [4 verses] (adj sg masc nom)"devil" is diabolos, which means "slanderous", "backbiting," and "slanderer." -- (CW) The term translated as "the devil" is another adjective, that means "to slander." Introduced by an article ("the") it becomes a noun and means "the slanderer" and "the backbiter" in Greek. Jesus uses it to describe someone who degrades other people primarily by lying about them. See this article. CW --Confusing Word -- The "devil" does not capture the word's specific meaning.

4
diadidomi

διαδίδωσιν. [2 verses](verb 3rd sg pres ind act) "Divideth" is diadidomi, which means "pass on", "hand over", "distribute", "to be handed down by tradition", and "spread about". - -The "divideth" is another uncommon verb that means "pass on", "hand over", "distribute", "to be handed down by tradition", and "spread about".  Again, using the most common meaning, the subject is the conquered many "passing on" or "handing over" his armor. 

2
diaggello

διάγγελλε [1 verse] (verb 3rd sg aor ind act) "Preach" is diaggello which means "give notice by messenger", "noise abroad", and "proclaim". 

1
diakoneo

διακονηθῆναι [12 verses](verb aor inf pass) "Tobe unto" is from  diakoneo, which "to act as a servant," "to serve," and "to perform services." It is from the same root as a word that means "servant" and is the source of our word "deacon." This is not the word usually translated as "servant" that actually means slave. -- The Greek verb translated as "serve" means "to act as a servant," "to minister," and "to perform services." It is usually translated as "minister" in the Bible. THe noun from the same root is usually translated as "minister" and is the source of our word "deacon."

12