| Definitions | Number Verses | Only Used In | |
|---|---|---|---|
| diaskorpizo | διεσκόρπισεν [6 verses] (verb 2nd sg aor ind act) "Scattered" is from diaskorpizo, which means literally, to "scatter among" or "disperse among," and "to scatter abroad." In the passive, it means "to squander," "to confound," and "to winnow." -- The word used for "Scattered" means "to scatter among," "to disperse among" and "to winnow," which is separating the wheat from the straw. It is often used as the opposite of "gathered." |
6 | |
| diastrepho | διεστραμμένη, [2 verses](part sg perf mp fem voc/nom) "Perverse" is diastrephô, which means "turn different ways," "twist about," "turn aside," "divert," and metaphorically, "distort," and "pervert." - "Perverse" is from a Greek verb (used in the form of an adjective) meaning "turn different ways," and "twist about," and metaphorically meant "to distort," and "to pervert." It has the same sense as the English "twisted." |
2 | |
| diatasso | διαταχθέντα; [2 verses](part pl aor pass neut acc) "Were commanded" is diatasso, which means to "appoint", "ordain", "dispose"", arrange for oneself", "classify", and, in the passive, " to be appointed" -- "Commanded" is from a Greek word that means to "appoint", "ordain", "dispose"", arrange for oneself", "classify", and, in the passive, " to be appointed" |
2 | Luke |
| diatheke | διαθήκης” [3 verses](noun sg fem gen) "Testament" is from diatheke, which means "a disposition (specifically of property by a will)", "will", a testament", "an arrangement between two parties", "a compact," and "a covenant." Its root (theke) means a "storage chest" or "tomb." |
3 | |
| diatithēmi | διατίθεμαι [1 verse]( verb 1st sg pres ind mp ) "Appoint" is diatithēmi, which means to "arrange each in their several places", "distribute", "manage", and "set forth". In the middle form, it means to "arrange as one likes", "to dispose of", "arrange or settle mutually", and "spend". |
1 | Luke |