Vocabulary

Definitions Number Verses Only Used In
ekei

ἐκεῖ: [33 verses](adv) "Yonder place" is ekei, which means "there," "in that place," and in philosophy means "the intelligible world." --The word translated as "there" means "there" or "in that place" but it also means "the intelligible world," that is, the world we understand. It refers to a place much more strongly than our word "there" which can be a simple helper to introduce a verb of being. In Greek, the verb used alone has the sense of "there is" or "there are."

33
ekeinos

ἐκεῖνος [107 verses](adj sg masc nom) "That" is ekeinos, which refers to that which has gone immediately before and  means "the person there," "that person," "that thing," and "the nearer." However, when οὗτος and ἐκεῖνος refer to two things ἐκεῖνος, prop. belongs to the more remote, "the latter" in time, place, or thought, οὗτος to "the nearer" and "sooner. " With certain prepositions, it has a specific meanings: ἐξ ἐκείνου from that time, κατ᾽ ἐκεῖνα in that place, there, μετ᾽ ἐκεῖνα afterwards. -- (CW) The word translated as "that" is an adjective that highlights its noun as being in a specific place or time from a word that means "there." So it means "there," "here," or "then." Used a pronoun, the sense is "that one there" or "this one here." " CW --Confusing Word -- The "that" is the common word that should be translated as "here" or "there."

107
ekeithen

ἐκεῖθεν [6 verses](adv) "From that place" is from ekeithen, which means "from that place", "thence", "from that fact," and "thenceforward." -"From that place" is a single word, an adverb that means "from that place", "thence", "from that fact," and "thenceforward." It is a form of the word translated as "there" above.

6
ekididomi

ἐξέδετο {ἐξέδοτο a variation of ἐξέδωκε} [2 verses] (verb 3rd sg aor ind act) "Let" is  is ekididomi, which means to "give up," "surrender," " give out of one's house," " farm out," "let for hire," " give in charge to another," and many other specific meanings. -- "Let" is from a unique spelling of a Greek verb meaning "give up" and "surrender" but has a number of other meanings including renting a house. The way the word is spelled means "he ate himself" or "he ate it by himself."

2
ekklesia

ἐκκλησίᾳ: [2 verses](noun sg fem dat) "The church" is ekklesia, which means an "assembly duly called." It comes from two Greek words meaning "to call away from." It describes an impromptu assembly of local people called away from their jobs to meet. The idea here is something less formal than to our idea of a jury, but a group of peers rather than a government organ.  - Through its use in the Epistles, the word translated here as "church" came to mean "church" but this was later in history. In Christ's time, it means an assembly of local people, like a town meeting but less formal that we think of meetings. Jesus uses it only used twice, in Matthew 16:18 and in Matthew 18:17 (not at all in Mark, Luke, or John) when Jesus tells Peter he is the rock on which this assembly will be built. The word only came into extensive use in the Act of the Apostles, which describes the local assemblies of the Christian community. Jesus could not have used to term in that sense or at least those listening to him would not have heard it that way.

2