Vocabulary

Definitions Number Verses Only Used In
ekkopto

ἐκκόπτεται [5 verses](3rd sg pres ind mp) "Cut it off" is ekkopto, which means "to cut out," "to knock off," "to beat off [in battle]," "to hinder," "to break open," "to win [in throwing dice]," "to erase [an inscription]," "to come to a stop," "to stamp a coin," "to pause," or "to cut off." It is also a metaphor for "to make an end of." The root koptô means "to smite," "to pound," "to chop," "to cut off," and "to beat one's breast. The prefix means "from" or "out of." -- The word translated as "is hewn down" means various forms of being "cut off," an idea that has a range of meanings similar to those in English from being hindered to being chopped down or ended. What makes it interesting is, though it is translated as something that happens to the tree in English (the passive voice), in Greek it is the "middle voice" indicating something that the tree does to itself. In dice, it means "to win."

eklampo

ἐκλάμψουσιν” [1 verse] (verb 3rd pl fut ind act) "Shall shine forth" is eklampo, which means to "shine or beam forth," of sound, "be clearly heard," "burst forth violently," "to be distinguished," and "flash forth." From the root, lampo, "shine out."  - "Shine forth" is from a verb that manes "to shine or beam forth," "to be distinguished," and "flash forth." The prefix means "from" and "out of." The root is the word means "shine out"

1
eklegomai

ἐξελεξάμην; [6 verses](verb 1st sg aor ind mid) "I have chosen" is eklegomai, which means "to pick out" "to single out," and "to choose for oneself." - The verb "chosen" means "to pick out" and "to single out." It is in the middle voice, so the sense is "for myself," or "by myself."

6
eklektos

ἐκλεκτοί. [8 verses](adj pl masc nom) "Chosen" is eklektos, which means "picked out," "select," "choice," and "pure." The adjective is from is eklektoo, the verb form meaning "to be separated," or "to be purified." -- (CW) "Chosen" is translated from a Greek word that means "picked out," "select," "choice," and "pure." It is translated elsewhere as "the elect." Our English word "elect" is adapted from Biblical Greek through Latin. UW --Untranslated Word -- The word "elect" means "chosen." It is an untranslated Greek word adopted into English.

8
eklyo

ἐκλυθήσονται [2 verses]( verb 3rd pl fut ind pass ) "Faint" is from eklyo, which also means "to set free", "to unloose," and "to relax." -- "Faint" is a verb that means "faint," and "to set free", "to unloose," and "to relax." The form is passive so "be faint" or "be set free."

2