Vocabulary

Definitions Number Verses Only Used In
krisis

κρίσει [26 verses](noun sg fem dat) "Judgment" is krisis, which means "separating," "distinguishing," "judgment," "choice," "election," "trial," "dispute," "event," and "issue." -- The Greek word translated as "judgment" means distinguishing among choices and "separating" things. Jesus uses it in a variety of ways, though the Bible usually translates it as "judgment." It also means a "turning point," since it is the source of  of "crisis" in English. Only secondarily does it mean "judgment" as in a court judgment.

26
krites

κριταὶ [7 verses](noun masc pl nom) "Judges"  is krites, which means "judge," "umpire," and "interpreter."  - - The word "judges" means "judge" or "interpreter" and it is the noun form of the word meaning "to decide" or "to separate."

7
krouo

κρούετε, [6 verses](2nd pl pres imperat) "Knock" is krouo, which means to "strike", "smite", "strike one against another", "strike together", "knocking", "examine", "try", "prove," and "knock at the door [on the outside]." -- The word translated as "knock" also means "to examine" and "to prove.

 

krypte

κρύπτην [1 verse] (noun sg fem acc) "Secret place" is from krypte, which means "vault", and "crypt". - - The Greek word for "secret place" means a "crypt" or "vault".  This is the only time this word is used in the Gospels. However, given the context of "light", the strong suggestion is that knowledge cannot be kept secret. 

1
krypto

κρυπτὸν [9 verses](part sg pres act neut nom) "Hid" is from krypto, which means "to hide," "to cover," "to conceal." "to keep secret," "cover in the earth," "bury," "conceal," "argue so that the opponent is unwarily led to an adverse conclusion," "lie hidden," in passive, "conceal oneself from," "hide oneself," and "lie hidden." -- (WF) "Hid" is from a verb participle meaning "to hide," "to cover," "to conceal." "to keep secret," "cover in the earth," "bury," and "conceal." This is not an active verb but a participle, a verbal adjective, ending in present form with "-ing." WF -- Wrong Form -  This is not an active verb but a participle, a verbal adjective, ending in present form with "-ing."

9