Matthew 12:37 For by your words you shall be justified,

KJV Verse: 

Matthew 12:37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

Greek Verse: 

Literal Alternative: 

Because from those deductions of yours, you are going to be done right and from those deductions of yours, you are going to be bound [by the law]. 

 

Interesting and Hidden Aspects: 

The Greek verbs translated as "justified" and "condemned" both have positive and negative meanings.  The Greek word translated as "word" means more "calculation" 

The word translated as "for" can be treated as supporting a dependent clause, or, in written English, as "this is because..." to start a new sentence.

The Greek preposition translated as "by" means "out of" or "from".  In Greek, they use the genitive case instead of a preposition for the types of phrases with usually use with "of."

 "Word" is translated from a Greek word that means "calculation," or "reasoning." It is the source of our word "logic" and is the root word for all the English words that end in "-ology." Most biblical translations translated it as "word" for somewhat poetic reasons. More about this word in this article.

"Shall be justified" is from an uncommon Greek verb that means "to set right", "to claim or hold as a right," and "to do a man justice." However, it also means "to chastise" and "to punish". In the passive form that is used here, it means "to have right done to one."

"Shall be condemned" is  another uncommon Greek verb, which means "to give judgment", "to condemn," and "to have a judgment go against one." However, it also means to "have a judgment in one's favor. In the passive form (used here), it means "to be bound by law."

Greek Vocabulary: 

ἐκ (prep) "By" is from ek, which means 1) [of motion] "out of", "from", "by", "away from;" 2) [of place] "beyond", "outside of", "beyond;" 3) [of succession] "after", "from;" 4) [of rest] "on", "in," 5) [of time] "since", "from", "at", "in;" 5) [of materials] "out of", "made from." --

γὰρ (partic) "For" comes from gar which is the introduction of a clause explaining a reason or explanation: "for", "since," and "as." In an abrupt question it means "why" and "what."

τῶν λόγων (noun pl masc gen) "Words" is from logos, which means "word", "computation", "relation", "explanation", "law", "rule of conduct", "continuous statement", "tradition", "discussion," "reckoning," and "value." --

σου (pron sg masc gen) "Thy" is from sou which means "you" and "your."

δικαιωθήσῃ, [uncommon]( 2nd sg fut ind pass) "Thou shalt be justified" is from dikaioo, which means to "set right", "hold or deem right", "proved", "tested," "claim or demand as a right", "that which is ordained", "pronounce judgment," "chastise", "punish," and, in the passive, "have right done one."

καὶ (conj) "And" is from kai, which is the conjunction joining phrases and clauses, "and," or "but." After words implying sameness, "as" (the same opinion as you). Used in series, joins positive with negative "Not only...but also." Also used to give emphasis, "even", "also," and "just."

ἐκ (prep) "By" is from ek, which means 1) [of motion] "out of", "from", "by", "away from;" 2) [of place] "beyond", "outside of", "beyond;" 3) [of succession] "after", "from;" 4) [of rest] "on", "in," 5) [of time] "since", "from", "at", "in;" 5) [of materials] "out of", "made from." --

τῶν λόγων (noun pl masc gen) "Words" is from logos, which means "word", "computation", "relation", "explanation", "law", "rule of conduct", "continuous statement", "tradition", "discussion," "reckoning," and "value." --

σου  (pron sg masc gen) "Thy" is from sou which means "you" and "your." -- The word translated as "thy" is possessive form of the second person pronoun.

καταδικασθήσῃ. (2nd sg fut ind pass) "Thou shalt be condemned" is from "By" is katadikazo, which means to "give judgment or sentence against a person", "condemn", "have judgment given in one's favor", "declare by express judgment," and, in the passive, "to be bound by a law,"

 

Wordplay: 

In Greek, this verse is actually a rhyming couplet. 

Related Verses: 

Aug 4 2017