After the resurrection, Jesus appears to his apostles.
John 20:19 ...Peace be unto you.
John 20:19 Peace be with you.
Peace to you.
Jesus repeats these same words in the next verse and again in John 20:26. Notice in all the words that Jesus speaks in John after his resurrection, there is a great number of repeated phrases. There is no "be" in the Greek, but it is implied by the "peace," being in the form of a subject without a verb. By "peace," Jesus seems to mean tranquility, not wanting his apostles to be upset.
We should find some tranquility in seeing proof of life after death
Peace - "Peace" is the Greek term that means harmony between individuals and nations" and the general idea of safety, security, and prosperity. It is the opposite of the state of war. In Hebrew, the word for peace was used in salutations and as an inquiry as to one's health.
be -- There is no verb "be" here in the Greek source but it is implied by the noun in the form of a subject having no verb associated with it.
unto -- This word "to" comes from the dative case of the following word that requires the addition of a preposition in English. The most common is a "to" for the English indirect object.
you. -- The Greek pronoun "you" here is plural and in the form of an indirect object, "to you," "for you," etc.
Peace - "Peace" is the Greek term that means harmony between individuals and nations" and the general idea of safety, security, and prosperity. It is the opposite of the state of war. In Hebrew, the word for peace was used in salutations and as an inquiry as to one's health.
be -- There is no verb "be" here in the Greek source but it is implied by the noun in the form of a subject having no verb associated with it.
with -- This word "with" comes from the dative case of the following word that requires the addition of a preposition in English. The most common is a "to" for the English indirect object. However, the translator can choose other prepositions: "with," "in," "of," "as," "by," "for," "at," or "on" depending on the context.
you. -- The Greek pronoun "you" here is plural and in the form of an indirect object, "to you," "for you," etc.
Εἰρήνη [18 verses](noun sg fem nom ) "Peace" is eirene, which means "time of peace," "national tranquility," "peace," "tranquility," "personal tranquility," and "harmony." It is the name for the goddess of peace.
ὑμῖν [289 verses](pron 2nd pl dat) "To you" is humin the plural form of su the pronoun of the second person, "you." to -- This word "to" comes from the dative case of the following word that requires the addition of a preposition in English. The most common is a "to" for the English indirect object.