Matthew 12:49 Behold my mother and my brethren!

KJV Verse: 

Mat 12:49 Behold my mother and my brothers!

Literal Alternative: 

See for yourselves! [There are] that mother of mine and those brothers of mine!

Interesting and Hidden Aspects: 

The form of the "behold" here means "see for yourselves" because it is in the middle voice. The "mother and brothers" are not its objects. Thehy are in the form of subjects, which, without a verb, assume as "there are." This verse and the previous one (Mat 12:48) and the following one (Mat 13:50) end a chapter where the over-arching theme has been how worthwhile people produce worthwhile things. Here, the issue is the source of things and who comes from that source.

KJV Analysis: 

Behold Behold" is from an adverb meaning "Lo! Behold!" and "See there!"

my "My" is the first-person possessive singular pronoun. 

mother "Mother" is from the common Greek word for "mother" and "grandmothers," but it also means "the source" of something.

and The Greek word translated as "and" is used as the conjunction "and", but it also is used to add emphasis ("also"). In a series, is best translated as "not only...but also." After words implying sameness "as".

my "My" is the first-person possessive singular pronoun. 

brothers!" The word translated as "brothers" means "kinsmen," and "associate," but generally it means "sons of the same mother."

Greek Vocabulary: 

Ἰδοὺ ( verb 2nd sg aor imperat mid ) "Behold is from idou, which means "to behold", "to see," and "to perceive." It acts as an adverbial phrase in this form meaning "Lo! Behold!" and "See there!' It is a form of the verb eido, which means "to see."

μήτηρ "Mother" is from meter, which means "mother", "grandmother", "mother hen", "source," and "origin."

μου "My" is from mou, which mean "my," or "mine."

καὶ "And" is from kai, which is the conjunction joining phrases and clauses, "and," or "but." After words implying sameness, "as" (the same opinion as you). Used in series, joins positive with negative "Not only...but also." Also used to give emphasis, "even", "also," and "just."

οἱ ἀδελφοί "Brothers" is from adelphos, which means "son of the same mother", "kinsman", "colleague", "associate," and "brother."

μου: "My" is from mou, which mean "my," or "mine."

Wordplay: 

"Mother"also means "source" and "brothers" means "sons of the same mother." 

Related Verses: