Jhn 8:47 He that is of God heareth God's words:

KJV Verse: 

Jhn 8:47 He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.

Greek Verse: 

Literal Alternative: 

Whoever is living by the Divine hears and understands the voice of the Divinity. By this [idea], since you do not hear and understand, you are not from the Divine.

Hidden Meaning: 

The word "God" doesn't quite capture the sense of the Greek. One reason is that in Greek it usually is used with an introductory article, the word, "the," in English. We don't say, "the God" but we do say "the Divine" so using that word gets us a little closer to the sense of Christ's words. The Bible has changed the way we use the term God, making God more personal, but Christ uses the word "Father" when he wants to make that point. When he uses the word for God, theos, his meaning is more formal.

The Greek word translated as "words" is not logos, the Greek word that is almost always translated as "word(s)" in the Gospels, but rhema, which specifically means spoken words.

The word translated as "hear" means listening in the sense of both hearing and understanding.

Generally, this verse is a logical, "proof"-type statement answering the previous verses questions about why his critics challenge him. The challenge him because they cannot understand the words of the Divine.

Vocabulary: 

"He" is from hos (hos), which is the demonstrative pronoun in its various forms (hê, ho, gen. hou, hês, hou, etc. ; dat. pl. hois, hais, hois, etc. gen. hoou). It means "this", "that", "he", "she", "which", "what", "who", "whosoever", "where", "for which reason," and many similar meanings.

ὢν (part sg pres act masc nom) "Is" is from eimi (eimi), which means "to be", "to exist", "to be the case," and "is possible." (The future form is esomai. The 3rd person present indicative is "esti.")

ἐκ "Of" is from ek, which means 1) [of motion] "out of", "from", "by", "away from;" 2) [of place] "beyond", "outside of", "beyond;" 3) [of succession] "after", "from;" 4) [of rest] "on", "in," 5) [of time] "since", "from", "at", "in;" 5) [of materials] "out of", "made from."

τοῦ θεοῦ "God" is from theos (theos), which means "God," the Deity."

τὰ ῥήματα "Words" is from rhêma (rhema), which means "that which is spoken", "word", "saying", "word for word", "subject of speech," and "matter."

τοῦ θεοῦ "Of God" is from theos (theos), which means "God," the Deity."

ἀκούει (3rd sg pres ind act) "Hears" is from akouô (akouo), which means "hear of", "hear tell of", "what one actually hears", "know by hearsay", "listen to", "give ear to", "hear and understand," and "understand."

διὰ "Therefore" is from dia (dia) (with touto below) which means "through", "in the midst of", "in a line (movement)", "throughout (time)", "by (causal)", "among," and "between."

τοῦτο "Therefore" is from toutô (touto) (with dia above), which means "from here", "from there", "this [thing]," or "that [thing]."

ὑμεῖς "You" is from hymeis, which are the singular nominative form of the second person, "you."

οὐκ "Not" is from οὐ ou which is the negative adverb for facts and statements, negating both single words and sentences. The other negative adverb, μή applies to will and thought; οὐ denies, μή rejects; οὐ is absolute, μή relative; οὐ objective, μή subjective.

ἀκούετε (2nd pl pres ind act) "Hear" is from akouô (akouo), which means "hear of", "hear tell of", "what one actually hears", "know by hearsay", "listen to", "give ear to", "hear and understand," and "understand."

ὅτι "Because" is from hoti (hoti), which introduces a statement of fact "with regard to the fact that", "seeing that," and acts as a causal adverb meaning "for what", "because", "since," and "wherefore."

ἐκ "Of" is from ek, which means 1) [of motion] "out of", "from", "by", "away from;" 2) [of place] "beyond", "outside of", "beyond;" 3) [of succession] "after", "from;" 4) [of rest] "on", "in," 5) [of time] "since", "from", "at", "in;" 5) [of materials] "out of", "made from."

τοῦ θεοῦ "God" is from theos (theos), which means "God," the Deity."

οὐκ "Not" is from οὐ ou which is the negative adverb for facts and statements, negating both single words and sentences. The other negative adverb, μή applies to will and thought; οὐ denies, μή rejects; οὐ is absolute, μή relative; οὐ objective, μή subjective.

ἐστέ. (2nd pl pres ind act) "Are" is from eimi (eimi), which means "to be", "to exist", "to be the case," and "is possible." (The future form is esomai. The 3rd person present indicative is "esti.")