Mark 4:9 He that hath ears to hear, let him hear.

KJV Verse: 

Mark 4:9 ...He that hath ears to hear, let him hear.

Greek Verse: 

Interesting and Hidden Aspects: 

Jesus repeats this phrase in various forms about eight times in Gospels (see list below). This makes it one of his common catch phrases. However, this phrase was later used by Plutarch, a Greek historian living after Christ. He used it to refer to spies in Persia. It may have been a more general phrase referring to speaking on coded terms, as this parable does. This raises a question about a possible reason for the parables: so Jesus could say more revolutionary things about the coming of the kingdom of heaven without triggering laws against sedition.

KJV Analysis: 

He that The word translated as "he that" is a demonstrative pronoun ("this" "that"), but it often acts as a pronoun ("the one that), especially a connective pronoun ("the one that") introducing a dependent clause.

hath The word translated as "have" means to "have", "possess", "bear", "keep close", "have means to do",  "to have due to one", or "keep" and many specific uses.

ears The term translated as "ears" means "ear," things resembling a handle and is a metaphor for understanding. 

to hear,  "To hear" is translated from a Greek word that has the same sense as the English not only of listening but of understanding. The form is an infinitive, "to hear."

let him hear. "Let him hear" is translated from a Greek word that has the same sense as the English not only of listening but of understanding. The form is an infinitive, "to hear."  The form is a 3rd person command.

Greek Vocabulary: 

Ὃς ( pron sg masc nom) "He that" is hos, which means "this", "that", "he", "she", "which", "what", "who", "whosoever", "where", "for which reason," and many similar meanings. --

ἔχει ( verb 3rd sg pres ind act ) "Hath" is echo, which means "to have", "to hold", "to possess", "to keep", "to have charge of", "to have due to one", "to maintain", "to hold fast", "to bear", "to carry", "to keep close", "to keep safe," and "to have means to do." --

ὦτα ( noun pl neut acc) "Ears" is from ous (ous), which means "ear" and things that resemble an ear, such as a handle on pitchers, cups, etc.

ἀκούειν ( verb pres inf act) () "To hear" is akouo, which means "hear of", "hear tell of", "what one actually hears", "know by hearsay", "listen to", "give ear to", "hear and understand," and "understand."

ἀκουέτω( verb 3rd sg pres imperat act ) "Let him hear" is akouo, which means "hear of", "hear tell of", "what one actually hears", "know by hearsay", "listen to", "give ear to", "hear and understand," and "understand." -- "Hear" is translated from a Greek word that has the same sense as the English not only of listening but of understanding.

Related Verses: 

Jun 17 2019